Wednesday, January 21, 2009

Another Blow on the Head of the Citigroup

Barack Obama 將他的就職基調定義在一個 "new era of responsibility",在他就職前一天 Paul Krugman 寫了 "Wall Street Voodoo" 這篇專欄文章。

Coincidence? I think not.

雖然 Krugman 用了一個虛構的銀行名稱 "Gothamgruop",不過任何人都可以看出來他指的是 Citigroup。Gotham 是 Batman 所在的城市,一般用來影射 New York City (也可以是 L.A. 或 Chicago,不過還是以 NYC 為最普遍的用法。Gotham City 早自 19 世紀就被拿來當作 NYC 的暱稱,還在 Batman 漫畫之前),而 Citi 的源頭是 1812 年成立的 City Bank of New York,正如名字所顯示,是從 New York City 開始的。

簡單的說,Citigroup 已經實質上破產了,只是帳面上還沒有而已。這不只是 Citi 一家銀行的問題,有同樣問題的銀行還不少,而且不僅限於美國境內。目前美國的做法是把資金注入這些銀行讓他們能夠存活下來,這個方法成功的機會在於將來景氣復甦時這些銀行手上的資產價值會回升,他們到時候就可以付給政府注入的資金相對的報酬。這個方式的後遺症是會有 moral hazard 的問題,如果企業家出了狀況不必負擔相對應的責任,將來他們仍會冒過高的風險,導致類似這次金融風暴的情況。我們可以相信管制機構在這次出狀況後會補起一些洞起來,但是我們也可以確定下次出了事情之後回過頭來看發現只是類似的情況戴上了一付不同的面具而已。簡單的說,過高的風險會帶來更高的利潤,但是出事情的時候也會有更嚴厲的後果。如果沒有這次的慘劇,那就不叫過高的風險了。

Krugman 的建議是採取 1980 年代美國銀行危機時的做法,由政府接管整家銀行並且把不良債權或資產 spin off 到一家新的公司去,然後在重整完畢後將銀行再度出售。原始股東的權益在這個過程中差不多全部都被清除掉。這是合理的,畢竟債權優先於股東權益,若是公司要破產,股票本來就只是壁紙一張,沒有拿回任何東西的權利。明顯的爭議在於公司『實質破產』和『帳面上破產』是兩回事情。目前的銀行有太多流動性過低的資產,這些東西非常難以訂價。先前出問題的時候有一個批評的角度是財工人員未能使用正確模型訂價以致於跟現實有明顯落差。現在要做同樣的事情一樣困難,當政府提出他們的數據說銀行已經破產時,他們又能拿出什麼『正確』的模型來證明自己的論點?如果只是一家銀行出事情,大可以把這些不良債權和流動性過低的資產拿到市場上面來拍賣,讓市場力量決定價格。現在整個金融市場人人自危,沒有什麼人可以在這個時間點競價購買這些高風險資產,要顯示這些商品的公平市價幾乎是不可能的任務。

做起來困難是一回事,這並不代表接下來美國政府不會往這個方向走。民主黨的確比共和黨有可能做這種事情,而 Krugman 身為長期民主黨支持者,雖然沒有正式的位子,但是以他諾貝爾獎得主的身分總有一些影響力,講出來的話會有份量的。之前 Krugman 幾篇幾乎像是情書般稱讚 Obama 或是對 Obama 政府提出建言的專欄可以不用看,但是這一篇文章可能會有政策意義,不能小覷。

Note: Obama 就職當日 Citigroup 的股價從 $3.50 跌了 20% 到 $2.80,市值剩下 $15.26 BN。

No comments: